莎士比亚的经典作品有哪些 四大悲剧和喜剧是什么

文化
阅读:
2023-01-20 03:10:01

  莎士比亚是文艺复兴时期英国戏剧家、诗人,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一,那么莎士比亚有哪些经典的文学作品呢?

 

  莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
 


 

  悲剧:罗密欧与朱丽叶,麦克白,李尔王,哈姆莱特,奥瑟罗,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凯撒,安东尼与克莉奥佩屈拉(埃及艳后),科利奥兰纳斯,特洛埃围城记,雅典的泰门等。

 

  喜剧:错中错,终成眷属,皆大欢喜,仲夏夜之梦,无事生非,一报还一报,暴风雨,驯悍记,第十二夜,威尼斯商人,温莎的风流娘们,爱的徒劳,维洛那二绅士,泰尔亲王佩力克尔斯,辛白林,冬天的故事等。

 

  历史剧:亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,约翰王,里查二世,里查三世。

 

  十四行诗:爱人的怨诉,鲁克丽丝失贞记,维纳斯和阿多尼斯,热情的朝圣者,凤凰和斑鸠等。

 

  四大悲剧:

 

  《哈姆雷特》Hamlet

 

  《奥瑟罗》Othello

 

  《李尔王》King Lear

 

  《麦克白》Macbeth

 

  四大喜剧 :

 

  《仲夏夜之梦》 A Midsummer Night's Dream

 

  《皆大欢喜》As you like it

 

  《第十二夜》Twelfth Night

 

  《威尼斯商人》The merchant of Venice [!----]

  莎士比亚创作的艺术特色可以归纳为如下几点:
 


 

  第一,坚持现实主义创作原则,认为戏剧是反映人生的一面镜子。

 

  第二,追求自然的表演理论,认为演剧要真实,切忌过火。

 

  第三,情节生动丰富,一个剧里常有几条交织在一起的复杂线索,悲喜剧因素结合在一起。

 

  第四,塑造了一系列具有鲜明个性的艺术形象。如哈姆雷特、福斯塔夫。

 

  第五,人物语言性格化,如哈姆雷特的话富有哲理和诗意,御前大臣波洛涅斯的语言矫揉造作,伊阿古的语言充满秽言秽语。据电子计算机统计,莎士比亚创作的词汇量有29066个。

 

  莎士比亚的经典语录:

 

  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to form and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream )

 

  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

 

  as you like it,All the world's a stage,And all the men and women merely players;They have their exits and their entrances;And one man in his time plays many parts.(As You Like It)

 

  世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》

 

  Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It)

 

  美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

 

  It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice)

 

  知子之父为智。——《威尼斯商人》

 

  Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice )

 

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

 

  All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice)

 

  闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

 

  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice)

 

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》 [!----]

  You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida)

 

  神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
 


 

  Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida)

 

  美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

 

  Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

 

  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

 

  O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet)

 

  啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

 

  My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet)

 

  我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

 

  What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet)

 

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》

 

  莎士比亚最早的剧作是以当时常见的风格写成。他采用标准的语言书写,常常不能根据角色和剧情的需要而自然释放。诗文由扩展而定,有时含有精心的隐喻和巧妙构思,语言通常是华丽的,适合演员高声朗读而不是说话。

 

  一些评论家的观点认为,《泰特斯·安特洛尼克斯》中庄重的演说词,经常阻碍了情节;《维洛那二绅士》的台词被评论为做作不自然。

 

  很快莎士比亚从传统风格转向他自己的特点。《理查三世》开幕时的独白开创了中世纪戏剧中的邪恶角色。同时,理查生动的充满自我意识的独白延续到莎士比亚成熟期剧作中的自言自语。

 

  没有单独一个剧本标志着从传统风格到自由风格的转换,莎士比亚的整个写作生涯中综合了这两种风格,《罗密欧与朱丽叶》可能是这种混合风格最好的诠释。

 

  到1590年代中期创作《罗密欧和朱丽叶》、《理查二世》和《仲夏夜之梦》时期,莎士比亚开始用更自然的文字写作。他渐渐将他的隐喻和象征转为剧情发展的需要。

来源:青猫